晨夕匆匆欢似梦,杯盘草草怨分离。中秋乍近风兼雨,三晋相逢喜复悲。有女终成天外子,无期重对海中妻。此生难问知何似,激浪层云处处奇。
七言律诗 三晋 中秋 人生感慨 凄美 叙事 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 秋景 送别离愁 雨景

译文

早晚相聚匆匆欢乐如梦,简单酒宴中满含离别愁怨。 中秋将近却风雨交加,在三晋之地相逢既喜又悲。 女儿终究成为远在天边的游子,不知何时能再见到隔海相望的妻子。 此生难以预料会怎样,就像激浪层云处处充满奇险变幻。

注释

晨夕匆匆:早晚匆忙,形容时间短暂。
杯盘草草:简单的酒菜,形容离别宴席的简朴。
三晋:指山西地区,春秋时期晋国分为韩、赵、魏三国,故称三晋。
天外子:远在天边的子女,指相隔遥远。
海中妻:如同隔海相望的妻子,形容难以相见。
激浪层云:汹涌的波浪和重叠的云层,比喻人生的坎坷和变幻。

赏析

这首诗以梦境为背景,抒发了人生离别的深沉感慨。前两联通过'欢似梦'与'怨分离'、'喜复悲'的强烈对比,展现了人生聚散无常的无奈。颈联'有女终成天外子,无期重对海中妻'运用夸张手法,极言亲人相隔之远、重逢之难,情感真挚动人。尾联以'激浪层云'的壮阔意象作喻,既表现了人生的波澜壮阔,又暗含对命运无常的慨叹。全诗对仗工整,情感层层递进,将个人离愁与人生感悟巧妙结合,体现了元初文人特有的沧桑感和生命意识。