译文
悠闲地登上高楼面对晴朗天空,正午时分视野开阔心胸舒畅。 千里吴山青翠连绵不断,一边是辽阔大海漫无边际。 人生欢歌笑语如雾中花开般虚幻,世界兴衰更替如落叶随风飘散。 吟诗后倚着栏杆无限感慨,回头望去城郭已被暮色烟雾笼罩。
注释
毗陵:古地名,今江苏常州一带。
青山楼:具体位置不详,应为常州附近的山楼。
豁目开襟:视野开阔,心胸舒畅。
吴山:指江南一带的山脉。
辽海:辽阔的大海,此处可能指长江入海口或虚指远方。
开花雾:形容人生欢乐如雾中花,虚幻短暂。
落叶风:比喻历史兴衰如秋叶随风而逝。
暮烟笼:黄昏时烟雾笼罩的景象。
赏析
这首诗以登高望远为切入点,展现了诗人对自然景观的细腻观察和人生哲理的深刻思考。前两联写景,通过'千里吴山'和'一边辽海'的宏大视角,营造出开阔深远的意境。后两联抒情,'开花雾'与'落叶风'的对比,巧妙地将个人生命体验与历史兴衰相联系,体现了诗人对人生虚幻和历史无常的感悟。尾联'暮烟笼'的意象,既写实景又寓深意,使全诗在时空交织中达到情景交融的艺术境界。