译文
寂静的陋巷中独自关闭着门扉,安于清静虚淡不嫌弃贫寒生活。 几局棋局里消磨漫长的白昼,一杯酒中送走将尽的春天。 雨水催生绿苔铺满隐居的小径,清风送来落花飘入四周邻家。 羡慕你能高声吟诗没有俗事烦扰,何必非要到水边垂钓才算隐居。
注释
寥寥:寂静冷清的样子。
扃门:闭门,关门。
清虚:清净虚无,指淡泊的心境。
永日:漫长的白日。
残春:春末时节。
三径:指隐士的居处,典出汉代蒋诩隐居时在院中开三径。
飞花:飘落的花瓣。
朗吟:高声吟诵。
无外事:没有世俗琐事的烦扰。
沧洲:水边之地,常指隐士的居处。
垂纶:垂钓,指隐居生活。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了友人明氏闲适的隐居生活,展现了唐代士人淡泊名利、追求精神自由的生活态度。首联通过'寥寥陋巷''独扃门'的意象,营造出清幽静谧的意境。颔联'数局棋中消永日,一樽酒里送残春',以棋酒写闲情,对仗工整,富有生活情趣。颈联'雨催绿藓''风送飞花',动静结合,色彩明丽,充满诗情画意。尾联直抒胸臆,表达对友人超脱尘世生活的羡慕之情。全诗语言清新自然,意境深远,体现了晚唐诗歌追求意境美的艺术特色。