也曾飞絮谢家庭,从此风流别有名。不是向人无用处,一枝愁杀别离情。
七言绝句 中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 晚唐唯美 游子 花草

译文

这柳树也曾像谢家庭院里的飞絮般风光,从此便以风流姿态独具盛名。 并非它对人们毫无用处,那一枝柳条啊,最是让人为离别之情而愁绪万千。

注释

谢家庭:指东晋谢安家族,此处借指富贵显赫之家。谢家以才俊辈出著称,如谢道韫曾以'柳絮因风起'咏雪,成为千古佳话。。
飞絮:柳絮飞舞,既写实景,又暗用谢道韫咏絮典故。。
风流:既指柳树飘逸的风姿,也暗含文采风流的意味。。
一枝:指柳枝,古人有折柳赠别的习俗。。
愁杀:形容离愁之深重。杀,通'煞',表示极甚。。

赏析

本诗借柳抒怀,构思巧妙。首句用谢道韫咏絮典故,将柳与文人雅事相连,赋予文化底蕴。'风流'一词双关,既写柳姿飘逸,又暗含文采风流。后两句转折,指出柳枝在离别时的特殊作用,'愁杀'二字将离愁推向极致。全诗以柳喻人,通过柳的'有用'与'无用'之辩,实则抒发人生际遇的感慨,含蓄深沉,余韵悠长。