译文
平阳馆外有似仙境的人家,沁水园中汇聚着美好景致。 庄园坐落东郊迎回皇帝车驾,城池临近南斗度过云中仙车。 风中泉声韵律环绕幽深竹林,雨雪光芒摇曳在杂树花间。 已然庆贺时运带来千亿寿数,还说到日暮时分皇宫路远。
注释
奉和:奉命和诗,指按照皇帝或上级的诗作韵脚、题材进行创作。
初春幸:幸指帝王驾临。初春时节皇帝驾临。
太平公主:唐高宗李治与武则天的小女儿,唐中宗、唐睿宗的妹妹。
平阳馆:汉代平阳公主的府邸,此处借指太平公主的庄园。
沁水园:汉代沁水公主的园林,借指太平公主的南庄。
日御:指太阳,传说中为太阳驾车的神,此处喻指皇帝车驾。
南斗:星宿名,二十八宿之一。
云车:传说中仙人所乘的车,此处指皇帝的车驾。
雨霰:雨点和雪珠。
九重:指皇宫深院。
赏析
本诗是典型的应制诗,艺术手法精湛。首联用平阳馆、沁水园两个历史典故赞美太平公主庄园的华美,营造仙境氛围。颔联以'回日御''度云车'的夸张笔法,既写实又富于想象,突出皇帝驾临的庄严气象。颈联转向景物描写,'风泉韵绕''雨霰光摇'对仗工整,音韵和谐,展现初春园林的生机盎然。尾联表达祝福,'千亿寿'的祝颂与'九重赊'的留恋相呼应,既符合应制诗的礼仪要求,又含蓄表达对太平公主的尊崇。全诗辞藻华丽,用典贴切,体现了初唐宫廷诗的精巧典雅。