原文

北征正气起嚚顽,盖世雄才孰与攀。
削迹誓师遗爱在,精忠报国大刀还。
生耽黄卷贤愚见,死抱丹心忠佞班。
岂独千秋存祀典,长留英爽重湖山。
七言律诗 古迹 咏史怀古 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁 激昂 颂赞

译文

北伐的正气唤起对抗愚顽之敌,盖世雄才无人能及。 隐居誓师留下仁爱在人间,精忠报国如关公大刀般威武。 生前沉醉诗书明辨贤愚,死后怀抱丹心区分忠奸。 岂止是千秋祭祀典仪留存,更是长留英灵之气使湖山增重。

赏析

这首七言律诗以雄浑悲壮的笔调歌颂明末民族英雄张煌言的崇高气节和丰功伟绩。首联以"北征正气"开篇,气势磅礴;颔联用"削迹誓师""精忠报国"概括其抗清历程;颈联通过"黄卷""丹心"对比展现其文武双全、忠贞不渝的品质;尾联升华主题,指出其精神永垂不朽。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉,充分体现了对民族英雄的崇敬之情。

注释

张苍水:张煌言(1620-1664),字玄箸,号苍水,明末抗清名将,民族英雄。
嚚顽:愚顽之人,此处指清朝统治者。
削迹:隐居不仕,指张煌言削发为僧坚持抗清。
大刀还:用关羽「大刀」典故,喻张煌言英勇善战。
黄卷:指经史典籍,张煌言为崇祯十五年举人,文武双全。
忠佞班:忠臣与奸佞的区别。
英爽:英灵之气。
重湖山:指杭州西湖山水,张煌言墓祠位于杭州南屏山。

背景

张煌言是南明重臣,与郑成功共同抗清,1664年被俘就义于杭州。乾隆四十一年追谥"忠烈"。此诗为清末民初张苍水祠墓重修时,应梦老(可能为地方士绅或文化名人)徵求而作,反映了当时对明末抗清志士的崇敬和民族意识的觉醒。