长门落景尽,洞房秋月明。玉阶草露积,金屋网尘生。妾妒今应改,君恩昔未平。寄语临邛客,何时作赋成。
中原 乐府 五言律诗 凄美 后妃 含蓄 咏史 夜色 宫廷 宫廷生活 幽怨 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 盛唐气象 秋景

译文

长门宫的落日余晖已消尽,深宫内院秋月分外明亮。 玉石台阶上露水积聚,金屋里蛛网尘埃丛生。 妾身的嫉妒之心如今应当改正,可君王的恩宠往昔就已不平。 寄语那临邛的才子司马相如,何时才能作成感人的赋文。

注释

长门:汉代宫殿名,汉武帝陈皇后失宠后幽居之处,后成为失宠后妃居所的代称。
落景:落日余晖,指黄昏时分。
洞房:幽深的宫室,指长门宫深处。
玉阶:玉石台阶,指宫殿台阶。
金屋:用汉武帝'金屋藏娇'典故,指陈阿娇曾受宠时的居所。
临邛客:指司马相如,因其为临邛人,陈皇后曾重金请其作《长门赋》以感悟武帝。
作赋:指创作《长门赋》。

赏析

本诗以陈皇后失宠长门宫的历史典故为背景,通过细腻的环境描写和深刻的心理刻画,展现了失宠妃子的孤寂与期盼。前四句以'落景尽''秋月明''草露积''网尘生'等意象,营造出冷寂凄清的深宫氛围,暗示人物命运的变迁。后四句转入心理描写,'妾妒今应改'表现悔过之意,'君恩昔未平'暗含不平之鸣,尾联借用司马相如作赋的典故,表达重获君恩的渺茫希望。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚,是宫怨诗中的佳作。