醉簪篱菊一枝斜,恰称蒙头两鬓花。直欲人间證佛果,也曾海外泛仙槎。林空不敢题凡鸟,客久谁堪听暮笳。独上高楼聊彳亍,狂风吹散木樨花。
七言律诗 人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 岭南 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚清诗界革命 楼台 沉郁 游子 秋景 重阳 黄昏

译文

醉后斜插一枝篱边的菊花,正好配得上我满头散乱的花白鬓发。 我直想在人间求证成佛的正果,也曾经在海外乘坐仙筏漂泊。 林中空寂不敢题写凡鸟二字,客居已久谁还能忍受聆听傍晚的胡笳声。 独自登上高楼徘徊漫步,狂风吹散了芬芳的桂花。

注释

用杜工部秋兴八首韵:指使用杜甫《秋兴八首》的诗韵进行创作。
醉簪篱菊:醉酒后头插篱笆旁的菊花,典出陶渊明"采菊东篱下"。
蒙头:头发散乱遮盖头部,形容醉态或衰老。
證佛果:佛教用语,指求证成佛的正果。
仙槎:神话中往来于天河的木筏,典出《博物志》。
题凡鸟:化用《世说新语》吕安题"凤"字讥讽嵇喜为凡鸟的典故。
暮笳:傍晚的胡笳声,象征边塞的悲凉。
彳亍:慢步走,走走停停。
木樨花:桂花的别称。

赏析

此诗为丘逢甲步杜甫《秋兴》韵之作,展现晚清知识分子在时代剧变中的复杂心境。首联以醉簪菊花起兴,既显名士风流,又见鬓发花白之悲。颔联"證佛果"与"泛仙槎"对仗工巧,体现儒释道思想的交融与海外经历。颈联化用"题凤"典故,表达对世俗的疏离感,暮笳意象更添客居悲凉。尾联独上高楼、狂风散花的画面,将个人漂泊与时代风雨融为一体,意境苍凉而富有象征意义。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁,堪称近代学杜的佳作。