译文
远离故土万里,心意总是违背, 艳丽的羽毛让自己显得与众不同。 主人怜爱它能懂人言语, 普通鸟儿畏惧它的机巧聪明。 还不如没有这红色的嘴喙, 何必辛苦地穿着绿衣侍奉他人。 终究不会留恋那精美的鸟笼, 定要返回故乡的山林归隐。
注释
万里去心违:远离故土,心意违背。万里,极言距离之远。。
奇毛觉自非:美丽的羽毛让自己显得与众不同。奇毛,指鹦鹉艳丽的羽毛。。
美人怜解语:主人喜爱它能懂人言。解语,懂得人言。。
凡鸟畏多机:普通鸟类畏惧它的机巧。多机,机巧多智。。
未胜无丹嘴:还不如没有这红色的嘴喙。丹嘴,红色嘴喙,指鹦鹉的特征。。
何劳事绿衣:何必辛苦地穿着绿衣侍奉。绿衣,指鹦鹉的绿色羽毛。。
雕笼终不恋:终究不会留恋精美的鸟笼。雕笼,雕刻精美的鸟笼。。
会向故山归:定要返回故乡的山林。会,定当、必然。。
赏析
本诗借物抒怀,通过鹦鹉的视角表达对自由生活的向往。前两联写鹦鹉因异于凡鸟而被人豢养的矛盾心理,中间两联以反语抒发不甘被束缚的愤懑,尾联直抒胸臆,表明归隐之志。全诗运用拟人手法,将鹦鹉人格化,语言凝练含蓄,情感真挚深沉。'奇毛觉自非'既写鹦鹉外形特殊,又暗喻才士与众不同;'凡鸟畏多机'既写鸟类间的嫉妒,又暗指世俗对才俊的排挤。结尾'会向故山归'与开篇'万里去心违'呼应,结构严谨,意境深远。