译文
为养病来到佛寺中居住,本想依靠诵经声证悟空性境界。 不料又重新堕入尘世劫难,还要在讲席上面对众多年轻学子。
注释
养疾:养病,调养疾病。
释氏宫:佛寺,佛教寺庙。释氏指释迦牟尼。
梵呗:佛教诵经声,指佛寺中的诵经活动。
无空:佛教概念,指空性、无我之境。
红尘劫:尘世的劫难,指世俗生活的困扰。
皋比:虎皮,古代指讲席,引申为教职。
莺燕丛:喻指年轻学子或热闹场所。
赏析
此诗以简洁凝练的语言,表达了作者在养病期间的心境转变。前两句写避世修心的初衷,后两句写不得不重返尘世的无奈。'释氏宫'与'红尘劫'形成鲜明对比,'梵呗'与'莺燕丛'的意象对照,生动展现了出世与入世的矛盾。'皋比'一词既指教职,又暗含权威地位,'莺燕丛'既指学生,又暗示尘世繁华,语言含蓄而意蕴深远。全诗在平淡叙述中透露出深刻的人生哲理。