花正芳,楼似绮,寂寞上阳宫里。钿笼金锁睡鸳鸯,帘冷露华珠翠。娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。东风惆怅欲清明,公子桥边沈醉。
中原 公子 写景 凄美 后妃 含蓄 婉约 宫廷 宫廷生活 抒情 春景 楼台 清明 爱情闺怨 花间派 闺秀

译文

鲜花正在芬芳绽放,楼阁华丽如锦绣,上阳宫里却是一片寂寞凄凉。 金银装饰的笼中鸳鸯沉睡不醒,珠帘冰冷,露水打湿了珠翠首饰。 娇艳轻盈的女子肌肤如雪般细腻,细雨中黄莺成双飞起。 东风带着惆怅临近清明时节,贵族公子却在桥边沉醉不醒。

注释

上阳宫:唐代东都洛阳的宫殿名,唐高宗时建,后多用来指代冷宫。
钿笼:用金银珠宝装饰的鸟笼。
露华:露水的光华。
香雪腻:形容女子肌肤白皙细腻如雪。
沈醉:同"沉醉",大醉。

赏析

这首词以冷峻的笔触描绘上阳宫的凄凉景象,通过对比宫内的寂寞与宫外的春色,暗含对宫廷女子命运的同情。上片写景,'花正芳,楼似绮'的明媚春色与'寂寞上阳宫里'形成强烈反差。'钿笼金锁睡鸳鸯'象征被禁锢的宫人命运。下片'娇艳轻盈香雪腻'暗指宫人的美貌,而'公子桥边沈醉'则暗示外界男子对此漠不关心。全词意象精美,语言凝练,在婉约中透出深刻的批判意识。