碧阑干外小中庭,雨初晴,晓莺声。飞絮落花,时节近清明。睡起卷帘无一事,匀面了,没心情。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 庭院 抒情 春景 晨光 柔美 江南 清明 爱情闺怨 花草 花间派 闺秀

译文

碧绿的栏杆外有个小巧的庭院,春雨刚刚停歇,清晨传来黄莺的啼鸣。柳絮飘飞,落花满地,时节已临近清明。睡醒后卷起珠帘无所事事,梳妆打扮完毕,却提不起丝毫心情。

注释

碧阑干:青绿色的栏杆。
小中庭:小巧的庭院。
匀面:梳妆打扮,涂抹脂粉。
清明:清明节,二十四节气之一。

赏析

这首小词以细腻的笔触描绘了闺中女子清明时节的闲愁。上片写景,通过'碧阑干''小中庭''晓莺声''飞絮落花'等意象,勾勒出春雨初晴的庭院景色,营造出静谧而略带伤感的氛围。下片转入人物描写,'睡起卷帘无一事'生动刻画出女子的慵懒无聊,'匀面了,没心情'更是直白道出内心深处的空虚寂寞。全词语言清丽自然,意境含蓄深远,将少女春愁表达得婉转动人。