译文
心神安宁昼夜不曾奔忙,体内蕴藏玄珠开启修炼之门。 涤尽尘世劳碌分明阴阳,直接将这至宝引入昆仑仙境。
注释
玄珠:道教内丹术语,比喻先天真一之炁、金丹大药。
安闲:心神安宁,不为外物所扰的修行状态。
日夜不曾奔:指修行者心念专一,不随昼夜更替而散乱。
开一门:开启玄关一窍,道教内丹修炼的关键门户。
尘劳:世俗烦恼和欲望的牵累。
分日月:阴阳调和,日月既指时间流转,也喻指体内阴阳二气。
直交:直接交付、引导。
至宝:指修炼成功的金丹。
昆崙:道教圣山,喻指头顶泥丸宫,金丹归宿之处。
赏析
本诗为道教内丹修炼诗,以凝练的语言描绘了金丹修炼的精要过程。前两句强调修行者需保持心神安定,方能开启体内玄珠(金丹)的修炼门户;后两句指出通过涤除尘劳、调和阴阳,最终将金丹导入头顶昆仑(泥丸宫)。全诗运用道教特有的意象系统,语言含蓄深邃,体现了道家修炼'致虚极,守静笃'的思想精髓,在艺术上具有象征性强、意境玄远的特点。