春色春兮景媚妍,薰风暖润物华鲜。
上林花结和香雾,絮压轻轻软似绵。
寰中运启大平年,文武须精百艺全。
弄影马骄难控勒,龟兹韵雅奏钧天。
仙仗仪排亲自注,电转星毬来进御。
玄之寂妙得其玄,更重人前举止措。
靴衫束带两分行,七宝鞭擎呈内库。
一坦平兮殿毬场,国乐调兮甚锵洋。
掀天沸渭轰鼍鼓,返朴纯诚敩三皇。
折旋俯仰怡情悦,乾坤日月尽舒光。
龙马徘徊多步骤,生狞堪羡困垂缰。
绣䪌红绦金蹀躞,銮铃珂佩水精装。
五云庆集鹤为驾,短袍新样甚风雅。
东西相望贺头筹,欢呼蹈舞金阶下。
隔宿閤门宣侍臣,厩中令拣驯良马。
紫气盘旋分月仗,庭芜尽去平如掌。
趫捷雄雄镂镫轻,雷声唱彻迎空响。
俄然斗转俱浑霍,亦非骇目犹人作。
学之玄妙似通神,凤翼藏珠岂易落。
傍捎正击有多门,斜身用力轻敲斫。
我因闲暇自销停,对手临时相架阁。
深似交锋立战轼,匹马纵横藉筋脚。
孤星远迸向人飞,云开瑞色天,清廓打三筹,公子王孙第一流。
声高唱好绣旗举,响亮欢声动十洲。
齐拜彤庭临玉砌,香随雾散堕鳌头。
奔驰系合班,供奉内臣侧。
祥烟澹荡俨清风,御筵开处浮春色。
弦管调高甚谐和,排优次第用心怕。
难中最难人健羡,困即暂来临玉殿。
苑花方盛重暄和,特会群臣开广宴。
广宴初启日迟迟,时饮醲醪红满面。
唯将煦育遍覃恩,狻猊喷袅龙香散。
四寒偃戈征将闲,丧胆犬戎寻不见。
牡丹澹兮白如雪,打毬妙兮多指诀。
似展兵机演智谋,风旋两阴甚奇绝。
每争竞逐向前冲,星高陨坠相钩拽。
声传士庶万千家,济济锵锵耀辉华。
从人巧拙快予意,欢呼动地喜交加。
我缘寡薄非明主,礼乐风俗成规矩。
笑他左右尽狂心,文臣战将多如雨。
修持管笔故无疑,威慑遐荒用神武。
僚宰满面是香尘,一边得失亏先补。
车书混化霸丕图,姬周小世方为数。
休言落雁射双雕,中原静乱平胡虏。
七言古诗 中原 写景 叙事 咏物抒怀 宫廷 宫廷生活 帝王 抒情 政治抒情 旷达 春景 激昂 雄浑 颂赞

译文

春色啊春光景致明媚鲜妍,和暖的薰风滋润万物光华新鲜。上林苑的花儿笼罩在芬芳的雾气里,柳絮轻轻飘落,柔软似棉。天下开启了太平盛世之年,文武百官须精通百艺周全。骏马骄纵的身影难以控制,龟兹雅乐奏响了天上的钧天。仙家仪仗的排列我亲自注写,电光流转星毬飞驰进献御前。深究玄理寂妙得其真谛,更注重在人前的举止仪态。靴衫束带的队员分成两行,七宝装饰的马鞭呈送到内库前。平坦开阔啊是那殿前球场,国乐奏起啊声音多么铿锵宏亮。震天动地的鼍鼓声如沸水轰鸣,返璞归真纯诚之心效法三皇。折旋俯仰的动作令人心情愉悦,乾坤日月仿佛都舒展了光芒。骏马徘徊多有步骤章法,威猛姿态令人羡慕,困顿于垂下的缰绳旁。绣鞍红带金饰的马具闪闪发光,銮铃珂佩如水精般装点。五色祥云聚集仙鹤为驾,短袍新样式甚是风流雅致。东西相望祝贺赢得头筹,欢呼舞蹈在金阶之下。隔夜宫门宣召侍臣,马厩中下令挑选驯良的马匹。紫气盘旋分列月光下的仪仗,庭中杂草除尽平坦如手掌。矫健雄姿镂刻的马镫轻便,如雷的喝彩声响彻云霄迎接空中的球响。突然间斗转星移场面一片激烈混乱,也并非骇人耳目而是人为之作。学习的玄妙好似通神,如凤翼藏珠岂是轻易能击落。侧击正击有多种门道,斜身用力轻轻敲打球儿。我因闲暇自行消遣停歇,与对手临时相持对峙。深似两军交锋立起战车横木,单枪匹马纵横驰骋凭借腿脚力量。孤星般的球儿远远地向人飞射,云开瑞色现出清朗天空,连得三筹,公子王孙堪称第一流。歌声高亢唱好绣旗高举,响亮的欢声震动十洲。齐拜在朱红的宫庭玉石阶前,香气随雾散落至鳌头。奔驰的队伍汇合归入班列,供奉在皇帝内臣的身侧。祥烟淡荡俨然有清风,御筵开处浮现盎然春色。弦管调门甚是高亢和谐,俳优表演依次用心生怕出错。最难之中最难的是令人健羡,困倦时就暂来临幸这玉殿。苑中花儿正盛气候重回温暖,特地会集群臣大开盛宴。盛宴初开日光迟迟,时时畅饮美酒红光满面。唯将抚育之恩遍施天下,狻猊香炉喷出袅袅龙涎香。四方寒冷止息干戈征将得闲,丧胆的犬戎已寻不见。牡丹淡雅啊白如雪,打球的妙处啊在于诸多诀窍。好似展开兵机演练智谋,风旋两方对峙甚是奇绝。每每争竞追逐向前冲抢,球如星高陨落相互钩拽。欢声传到士庶万千家,济济一堂锵锵作响闪耀光辉。随从之人或巧或拙快我心意,欢呼动地喜悦交加。我因德行寡薄并非明主,礼乐风俗已成规矩。笑他左右尽是狂放之心,文臣战将多如雨点。修持文笔武事本无疑虑,威慑远方荒服需用神武。百官满面是香尘,一边得失亏欠先要弥补。车同轨书同文混一教化成就霸业宏图,姬周的小世方才算作一段数目。休提那落雁射雕的技艺,中原静乱平定胡虏才是正途。

注释

1. 薰风:和暖的东南风。。
2. 上林:即上林苑,汉代皇家园林,此处借指皇家园林。。
3. 寰中:天下,宇内。。
4. 龟兹:古代西域国名,以音乐著称,此处指龟兹风格的乐曲。。
5. 钧天:钧天广乐的简称,指天上的仙乐。。
6. 仙仗:皇帝的仪仗。。
7. 电转星毬:形容马球(毬)运动迅疾如电,球如流星。毬,同“球”,指马球。。
8. 玄之寂妙得其玄:前一个“玄”指深奥的道理,后一个“玄”指玄妙。意为深究玄理而得到其奥妙。。
9. 靴衫束带两分行:指打马球的队员穿着靴衫,束着腰带,分成两队。。
10. 七宝鞭:装饰着多种珍宝的马鞭。。
11. 锵洋:形容音乐声宏大响亮。。
12. 掀天沸渭轰鼍鼓:形容鼓声震天动地。沸渭,喧腾貌;鼍鼓,用鼍(扬子鳄)皮蒙的鼓。。
13. 敩:效法,学习。。
14. 龙马:骏马。。
15. 生狞:凶猛,此处形容骏马的威猛姿态。。
16. 绣䪌红绦金蹀躞:䪌,马鞍下的垫子;蹀躞,马身上的饰物。形容马具华丽。。
17. 銮铃珂佩:马颈下的铃铛和玉饰。。
18. 五云:五色祥云。。
19. 贺头筹:祝贺赢得第一分(头筹)。。
20. 閤门:宫门。。
21. 月仗:疑为“仪仗”的一种,或指月光下的仪仗。。
22. 趫捷:矫健敏捷。。
23. 镂镫:雕刻精美的马镫。。
24. 浑霍:形容场面混乱、激烈。。
25. 凤翼藏珠:比喻技艺高超、深藏不露。。
26. 傍捎正击:指打马球的各种技巧,如侧击、正击。。
27. 架阁:原指架子上存放档案,此处引申为对峙、应对。。
28. 战轼:战车前的横木,借指激烈的对抗。。
29. 藉筋脚:依靠腿脚的力量。。
30. 孤星远迸:形容马球如孤星般飞射出去。。
31. 打三筹:赢得三分。筹,计分的筹码。。
32. 十洲:道教传说中的海上十处仙境,泛指广阔之地。。
33. 彤庭:指皇宫,因多用朱漆涂饰。。
34. 玉砌:玉石台阶。。
35. 鳌头:指皇宫殿前石阶上刻的鳌头,状元及第可踏上,此处借指荣耀的位置。。
36. 班:朝班的行列。。
37. 排优:即俳优,古代演滑稽戏的艺人,此处泛指表演者。。
38. 醲醪:浓酒。。
39. 煦育:抚育,养育。。
40. 覃恩:广施恩泽。。
41. 狻猊:传说中的龙子之一,形似狮子,常出现在香炉上。此处指香炉。。
42. 偃戈:收起兵器,指停止战争。。
43. 犬戎:古代北方少数民族,此处泛指外敌。。
44. 两阴:可能指马球比赛中双方对峙的态势。。
45. 星高陨坠:形容马球如流星般高飞或坠落。。
46. 钩拽:勾连牵扯,形容争抢激烈。。
47. 济济锵锵:形容人多而有秩序,声音和谐。。
48. 寡薄:德行浅薄,帝王自谦之词。。
49. 威慑遐荒:威势震慑远方。。
50. 僚宰:文武百官。。
51. 车书混化:车同轨,书同文,指天下统一,制度划一。。
52. 霸丕图:宏伟的霸业蓝图。丕,大。。
53. 姬周小世:周朝的一小段时期。姬周,周朝。。
54. 落雁射双雕:一箭射落双雕,形容武艺高强。。

赏析

本诗为宋太宗《缘识》组诗中的一首,以浓墨重彩的笔触描绘了一场盛大华丽的宫廷马球盛会,并借此抒发了太平盛世下的帝王情怀与政治理想。全诗篇幅宏大,叙事详尽,艺术特色鲜明。 在艺术表现上,诗人运用了铺陈排比的手法,从春景写起,逐步引入马球比赛的准备、过程、高潮与余韵,场景转换自然,层次分明。对马球比赛的描写尤为精彩,“电转星毬”、“掀天沸渭”、“孤星远迸”等比喻生动传神,将比赛的迅疾、激烈与技巧性展现得淋漓尽致。诗中大量使用富丽堂皇的意象,如“薰风”、“上林”、“七宝鞭”、“銮铃珂佩”、“五云庆集”、“彤庭玉砌”等,极尽铺排之能事,渲染出皇家气派与太平盛世的繁荣景象。 在意境上,诗歌超越了单纯的游乐描写,将马球比赛比作“演智谋”、“展兵机”,赋予了其演练武备、昭示国威的政治寓意。结尾部分由宴乐场景自然转入政治抒怀,“威慑遐荒”、“车书混化”、“平胡虏”等句,直接表达了作者作为帝王,追求天下一统、四夷宾服、礼乐昌明的政治抱负。这种将个人娱乐与国家治理相结合的写法,体现了帝王诗歌特有的“寓治于乐”的思想内涵。 全诗语言华美而富有气势,节奏明快,在展现宋代宫廷文化生活的丰富性同时,也反映了宋初统治者巩固政权、倡导文治武功的时代精神。