译文
楼阁上珍藏的秦代宝镜,千秋万代独享盛名。 菱花镜面寒冬不蒙尘,冰晶质地夏日长清莹。 镜中龙纹形态难遮掩,人来照镜肝胆易显形。 高悬镜台适宜远照影,开启镜匣霎时放光明。 皎洁光泽如新磨而出,圆规造型是旧时铸成。 愁苦面容若能得鉴照,应当拂去冠缨洗心尘。
注释
秦镜:相传秦始皇有一面宝镜,能照见人的五脏六腑,知人忠奸。
菱花:指镜子的形状如菱花,也代指镜子。
冰质:形容镜子如冰般晶莹剔透。
龙在形难掩:传说镜中藏龙纹,喻指真相难以掩盖。
胆易呈:照镜可见肝胆,喻明察秋毫。
升台:将镜子高悬。
开匣:打开镜匣。
皎色:明亮的光泽。
圆规:圆形的规制。
拂尘缨:拂去冠缨上的尘土,喻洗心革面。
赏析
这首诗以秦镜为吟咏对象,运用比兴手法展现镜子的神奇特性。前四句写秦镜的物理特质——经久不坏、四季清明,中间四句揭示其象征意义——明察秋毫、洞见真相,末四句由物及人,表达鉴镜自省的人生哲理。全诗对仗工整,比喻精妙,将普通的咏物诗升华为富有哲理的寓言诗。'龙在形难掩,人来胆易呈'一联,既写镜中龙纹的传说,又暗喻真相难以掩盖的深刻道理,体现唐代咏物诗托物言志的艺术特色。