小阁忽成逋逃薮,蛰居浑与世相忘。笔耕墨染亦劳务,从今文学有工场。
七言绝句 人生感慨 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 说理 隐士

译文

小小的阁楼忽然成为避世隐居的处所, 深居简出几乎与外界完全隔绝。 用笔墨写作也是一种劳动事务, 从今以后文学创作也有了专门的工场。

注释

浮生杂咏八十首:施蛰存晚年创作的组诗,共八十首,记录人生经历与感悟。
逋逃薮:逃亡者藏匿的地方。逋逃,逃亡;薮,水少而草木茂盛的湖泽,引申指人或物聚集的地方。
蛰居:像动物冬眠一样长期隐居在某个地方,不与外界接触。
笔耕墨染:用笔墨写作,指文学创作活动。
劳务:劳动事务,指文学创作也是一种劳动。
工场:工作场所,这里指文学创作有了固定的工作场所和模式。

赏析

这首诗反映了作者在特定历史时期的生存状态和文学观念。前两句写实,描绘了作者隐居避世的生活场景,'逋逃薮'一词既显自嘲又含无奈,'浑与世相忘'则透露出与外界疏离的孤寂感。后两句转向对文学创作的思考,将笔墨写作明确为'劳务',提出'文学有工场'的概念,体现了将文学创作视为一种劳动的新观念。全诗语言简练而意蕴深厚,既有对个人处境的真实写照,又有对文学本质的深刻思考,展现了现代文人在特殊时代的生存智慧和文化坚守。