译文
青翠的山岩高峻险要,神仙的踪迹仿佛可以攀寻。 楼台亭阁隐现在云雾之外,松竹掩映在青翠的山色之间。 清冽的泉水在深洞中流淌,秋日的阳光照耀着秀丽远山。 请你为我指点归去的道路,这里如此仙境,哪里还像是人间?
注释
岩岫:山岩和山洞,泛指山峦。
孱颜:高峻的样子,同'巉岩'。
灵踪:神仙的踪迹,指山中仙迹。
烟霭:云雾之气。
翠微:青翠的山色,指山腰。
玉液:指山洞中的清泉。
人寰:人间世界。
赏析
这首诗以游仙的笔调描绘东观山的神奇景色,展现了一幅超脱尘世的山水画卷。首联'岩岫碧孱颜,灵踪若可攀'以高峻的山势引出仙踪可寻的遐想,为全诗奠定神秘基调。颔联'楼台烟霭外,松竹翠微间'通过烟霭、翠微的烘托,营造出仙境般的缥缈意境。颈联'玉液寒深洞,秋光秀远山'以玉液喻清泉,秋光衬远山,突出山水的清幽秀美。尾联'凭君指归路,何处是人寰'以问句作结,表达对仙境的留恋和对尘世的疏离,深化了避世隐逸的主题。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整,充分展现了唐代山水诗的审美特色。