译文
慈爱的母亲停下织布机的鸣响, 幼子的读书声依旧清脆响亮。 哪里料想到人间会有如此风浪, 如今只能在船篷窗下点灯,过着漂泊的文人生活。
注释
慈亲:对母亲的尊称,指慈爱的母亲。
织作:纺织劳作。
鸣机:织布机,因织布时发出声响故称。
孺子:儿童,幼子。
朗然:清晰响亮的样子。
岂意:哪里料想到。
风浪:比喻人生的艰难困苦。
篷窗:船篷上的窗户。
米家船:指宋代书画家米芾的书画船,此处借指文人漂泊的船只。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了过去安宁生活与现今漂泊境遇的强烈反差。前两句描绘家庭温馨场景:母亲织布、孩子读书,充满宁静祥和的生活气息。后两句笔锋一转,以'风浪'喻人生变故,'篷窗灯火'暗示漂泊流离的现状。全诗语言简练而意境深远,运用'米家船'这一典故,既点明文人身份,又暗含对文化传承的坚守。在平淡叙述中蕴含深沉的人生感慨,体现了传统文人面对困境时的豁达与坚韧。