巫山与天近,烟景长青荧。此中楚王梦,梦得神女灵。神女去已久,云雨空冥冥。唯有巴猿啸,哀音不可听。
乐府 人生感慨 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 山峰 巴蜀 幽怨 抒情 文人 游子

译文

巫山高耸仿佛与天相近,山间烟景常现青翠光明。 这里曾有楚襄王的梦境,梦中得遇神女显灵。 神女离去已经很久很久,云雨茫茫空留一片幽冥。 只剩下巴山猿猴的哀啸,那悲切的声音实在不忍听闻。

注释

巫山:位于今重庆巫山县,长江三峡著名山峰。
青荧:形容山色青翠光亮的样子。
楚王梦:指楚襄王梦中与巫山神女相会的典故。
神女:巫山神女,传说为天帝之女,名瑶姬。
云雨:出自宋玉《高唐赋》"旦为朝云,暮为行雨",指神女踪迹。
冥冥:昏暗深远的样子。
巴猿:巴地(今重庆地区)的猿猴,叫声凄厉。

赏析

这首诗以巫山神女传说为背景,营造出空灵悠远的意境。前两句写巫山高耸入云的雄伟气势,"与天近"极言其高,"长青荧"描绘山色常青的奇幻景致。中间四句化用楚王梦神女的典故,"去已久""空冥冥"透露出对往昔神话的追忆和物是人非的怅惘。最后两句以巴猿哀啸作结,将神话的虚幻与现实的山景相结合,猿声哀切更添悲凉氛围。全诗语言简练,意境深远,通过神话与现实的交织,表达了时光流逝、美好难再的深沉感慨。