译文
如同庄子悲叹藏舟于壑终难保全, 好似殷宗痛惜济川之才骤然长逝。 长安城已不复往昔光景, 京兆之地又添新的墓阡。 像黄霸这样的贤臣官职仍觉委屈, 百姓对他的期望却已永远落空。 唯有他那如明月般的光辉, 永远高悬在杜陵的上空照耀人间。
注释
蒙叟:指庄子,庄子又称蒙叟,曾言"藏舟于壑"喻生命无常。
殷宗:指商王武丁,曾梦得贤相傅说而兴殷商。
济川:喻辅佐君王治理国家,出自《尚书》"若济巨川,用汝作舟楫"。
新阡:新修的墓道,指墓地。
黄霸:汉代名臣,以治郡有方著称,此处喻杜公。
卿月:月亮的美称,喻杜公高尚品德如明月长存。
杜陵:长安东南地名,杜氏家族聚居地,暗示杜公籍贯。
赏析
本诗以庄重的典故作比,表达对杜公的深切悼念。首联用庄子藏壑、殷宗惜才的典故,突出生命无常与人才难得的悲怆。颔联通过长安易主、新阡已成的对比,展现物是人非的沧桑感。颈联以汉代名臣黄霸作比,既赞杜公治郡之才,又叹其官职未展抱负。尾联巧妙运用"卿月"意象,将杜公品德比作永恒明月,既表达哀思,又颂扬其精神不朽。全诗用典贴切,对仗工整,情感深沉而含蓄,体现了盛唐挽诗庄重典雅的风格特色。