译文
在汉水之滨登上高官的车驾,遍历荆州南部的旧日居所。 曾经品尝过阶前的柑橘,又看到池中欢跃的鱼儿。 您崇高的品德继承着微妙的道统,内心深意懂得屈伸进退。 在蓬阁之中申明道义,在庙堂之上倾注深情。 郡中仰慕您文章华美,百姓怀念您治理有方。 皇恩倘若能够照耀,怎会厌倦在承明庐中效力。
注释
汉上:汉水之上,指襄阳一带。
飞幰(xiǎn):高扬的车帷,代指高官的车驾。
荆南:荆州南部,今湖北江陵一带。
临砌橘:种植在台阶旁的橘树。
跃池鱼:池中跳跃的鱼,象征生机勃勃。
盛德:崇高的品德。
深衷:内心深意。
卷舒:屈伸进退,指处世之道。
蓬阁:秘书省的别称,指文人荟萃之地。
庙堂:朝廷。
燮理:协调治理,指宰相的职责。
承明庐:汉代承明殿旁侍臣值宿之所,代指宫廷。
赏析
这首诗是张说赠予宰相的颂德之作,体现了盛唐时期文人之间的酬唱传统。全诗以典雅工整的五言排律形式,通过'登飞幰''历旧居'等意象展现宰相的显赫地位,以'临砌橘''跃池鱼'等自然景物隐喻政通人和。诗中'盛德继微渺,深衷能卷舒'一联,既赞美宰相品德高尚,又暗含处世智慧。尾联'皇恩傥照亮,岂厌承明庐'表达了对朝廷的忠诚与期待。整首诗对仗工整,用典精当,展现了张说作为'燕许大手笔'的文学功力。