译文
翻越层层叠叠的南岭山峦,蛮荒的溪流蜿蜒十里斜伸。 竹林掩没了樵夫的小径,浮萍环绕着钓鱼的人家。 树林幽暗处枫叶交错,园中飘来橘花的芬芳。 有谁怜惜我在这荒远之地,独自欣赏这云霞美景已心满意足。
注释
蛮洞:指南方少数民族聚居的山洞地区。
越岭:南方的山岭,越地多山。
蛮溪:南方少数民族地区的溪流。
萍匝:浮萍环绕。匝,环绕、围绕。
樵子:砍柴的人。
荒外:边远荒凉之地。
孤赏:独自欣赏。
赏析
这首诗描绘了南方蛮荒之地的独特风光,展现了诗人高超的写景技巧。首联以'千重合''十里斜'勾勒出山岭重叠、溪流蜿蜒的宏观景象;颔联通过'竹迷''萍匝'的细腻描写,展现当地的生活场景;颈联'林暗''园香'运用通感手法,将视觉与嗅觉结合,营造出浓郁的南国风情。尾联转折抒情,在荒外孤赏的感慨中透露出淡淡的羁旅愁思。全诗对仗工整,意象清新,在描绘异域风光的同时,也流露出诗人被贬南荒的孤寂心境。