幽寺在岩中,行唯一径通。客吟孤峤月,蝉噪数枝风。秋色生苔砌,泉声入梵宫。吾师修道处,不与世间同。
中原 五言律诗 写景 古迹 夜色 山峰 山水田园 幽静 抒情 文人 月夜 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 隐士

译文

幽深的寺庙隐藏在山岩之中,只有一条小路可以通行。 旅客在孤峰明月下吟诗,蝉鸣声随着微风从枝头传来。 秋意染上了长满青苔的石阶,泉水声悠悠传入佛殿。 我师修行悟道的地方,果然与尘世间大不相同。

注释

宿:投宿,住宿。
柏岩寺:唐代寺庙名,具体位置不详,应为山间古寺。
幽寺:幽深僻静的寺庙。
径:小路。
孤峤:孤立的山峰。峤,尖而高的山。
苔砌:长满青苔的石阶。
梵宫:佛寺,指柏岩寺。
吾师:对寺院僧人的尊称。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘山寺夜景,展现超脱尘世的禅意境界。首联点明寺院幽深的地理环境,'一径通'暗示修行之路的专一。颔联'客吟'与'蝉噪'动静相生,孤峤明月与数枝清风构成清冷意境。颈联'秋色生苔砌'巧妙运用通感,将视觉的秋色与触觉的苔砌结合,'泉声入梵宫'更显寺院幽静。尾联直抒胸臆,表达对修行圣地的向往。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整而不失自然,体现了唐代山水禅意诗的精髓。