一室贮琴尊,诗皆大雅言。夜过秋竹寺,醉打老僧门。远烧来篱下,寒蔬簇石根。闲庭除鹤迹,半是杖头痕。
五言律诗 僧道 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 寺庙 庭院 抒情 文人 晚唐唯美 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 隐士

译文

这间屋舍曾存放着琴和酒樽,诗作都是大雅正声。 深夜路过秋竹掩映的寺庙,醉意朦胧中敲响老僧的房门。 远处的炊烟飘到篱笆之下,耐寒的蔬菜簇拥在石根旁。 闲静的庭院里除了鹤的足迹,大半都是手杖留下的痕迹。

注释

陈陶处士:陈陶,晚唐诗人,字嵩伯,自号三教布衣,隐居洪州西山,终身不仕。
琴尊:琴与酒尊,古时文人雅士闲适生活的象征。
大雅言:指纯正高雅的诗文,《诗经》中有大雅篇,后泛指典雅正大的诗文。
远烧:远处野火或炊烟。
寒蔬:耐寒的蔬菜。
簇石根:簇拥在石根旁。
杖头痕:手杖触地留下的痕迹。

赏析

这首诗通过拜访陈陶旧居的所见所感,生动刻画了一位隐逸高士的形象。首联以'琴尊''大雅言'点明主人的文人雅士身份;颔联'夜过''醉打'展现其狂放不羁的真性情;颈联'远烧''寒蔬'描绘隐居环境的清幽质朴;尾联'鹤迹''杖头痕'以细节描写暗示主人高洁品格与闲适生活。全诗语言简练,意象清新,通过环境烘托和细节刻画,使人物形象跃然纸上,体现了晚唐隐逸诗派的艺术特色。