译文
香火已灭烟云凝结在古老的僧院,寺庙里残灯昏暗墙壁斜映影长。 黄昏时分松间雾气空濛一片迷茫,秋风吹拂着破损的莲花图案沧桑。
注释
影堂:供奉高僧画像或塑像的殿堂。
香销:香火已熄灭,指香炉中的香已燃尽。
云凝:香烟如云雾般凝结不散。
僧刹:寺院,佛教寺庙。
残灯:将尽的油灯,灯光微弱。
壁半斜:墙壁上的影子因灯光而斜映。
松烟:松林间的雾气,也暗指墨色(古代制墨用松烟)。
妙莲华:即妙莲花,指佛寺中的莲花图案或佛教象征。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘僧院影堂的荒凉景象,通过'香销'、'残灯'、'松烟'、'秋风'等意象,营造出空寂凄清的意境。诗人运用通感手法,将视觉(残灯壁斜)、嗅觉(香销)、触觉(秋风)有机结合,强化了时光流逝、佛法衰微的悲凉感。'吹破妙莲华'一语双关,既指实物破损,更暗喻佛教精神的式微。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌注重意境营造的艺术特色。