译文
一场秋雨过后山城格外晴朗,秋风吹动碧树令人惊觉秋意。 精美的酒杯有谁与我共饮,旗帜飘摇却无心欢愉。 云间景象中有大雁嘶鸣飞过,山雾阴影里偶尔露出彩虹。 闲来吟诗懒得处理公务,从早到晚都在这郡楼之中。
注释
郡楼:州郡城楼,指作者任职地的城楼。
山郭:山城,依山而建的城郭。
惊秋:秋风乍起令人惊觉秋意。
兰卮:精美的酒杯。卮,古代盛酒器。
玉旆:指旗帜的美称。旆,旌旗。
无悰:没有欢乐。悰,欢乐。
宾雁:候鸟大雁,春秋迁徙如宾客。
岚阴:山间雾气形成的阴影。
闭阁:关闭官署门扉,指处理公务。
赏析
本诗以细腻笔触描绘秋日郡楼所见景色,展现诗人闲适而略带孤寂的心境。首联'一雨晴山郭,惊秋碧树风'巧妙运用'惊'字,既写秋风骤起之突然,又透露出诗人对时光流逝的敏锐感知。中间两联对仗工整,'兰卮谁与荐'与'玉旆自无悰'形成情感对照,突出无人共饮的孤独;'云景嘶宾雁'与'岚阴露彩虹'则构成动静相宜的视觉画面。尾联'闲吟懒闭阁'生动刻画了诗人超脱政务的闲适姿态,整体意境清远含蓄,体现了唐代地方官员的文人雅趣。