家承晋太傅,身慕鲁诸生。又见一帆去,共愁千里程。沙平古树迥,潮满晓江晴。从此幽深去,无妨隐姓名。
书生 五言律诗 写景 含蓄 吴越 大历十才子 抒情 文人 晨光 江南 江河 淡雅 游仙隐逸 送别离愁 隐士

译文

你出身于东晋谢安这样的名门望族,自身又仰慕孔子门下那些有德行的儒生。如今又见你乘着一叶扁舟离去,我们都为这千里行程感到忧愁。平坦的沙滩上古树在远方挺立,涨潮的江面在晨光中格外晴朗。从此你将前往幽深僻静之处,不妨隐姓埋名过上隐居生活。

注释

谢孝廉:姓谢的孝廉。孝廉是汉代选拔官吏的科目之一,明清时也用作对举人的雅称。
越州:今浙江绍兴一带。
晋太傅:指东晋名臣谢安,官至太傅,此处暗指谢孝廉为名门之后。
鲁诸生:孔子门下的儒生,代指有学问的读书人。
沙平:沙滩平坦。
古树迥:古老的树木在远处显得格外清晰。

赏析

这首送别诗以典雅含蓄的笔触,既赞美了友人的家世才华,又表达了深切的惜别之情。首联用'晋太傅'谢安的典故,暗示谢孝廉出身名门;'鲁诸生'则赞扬其儒雅风范。颔联'又见'二字透露出多次离别的无奈,'共愁'则体现深厚友情。颈联写景壮阔,'沙平古树迥,潮满晓江晴'勾勒出江边送别的苍茫景象,暗含前路漫漫之意。尾联'幽深去''隐姓名'既是对友人隐居越州的祝愿,也流露出对隐逸生活的向往。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而含蓄。