译文
哀伤的笳声从皇宫传出,宝剑随葬进入皇陵。 呜咽的灵车缓缓行进,新建的祠殿充满凄凉。 青乌显示吉兆已久,白燕频频带来祥瑞。 从此皇陵的夜晚,只有月光照耀着玉尘。
注释
大行皇太后:指唐德宗生母沈氏,安史之乱中失踪,德宗继位后追尊为皇太后。
哀笳:送葬时吹奏的哀乐笳声。
长信:汉代宫名,代指皇宫。
延津:古渡口名,此处借指皇陵。
青乌:古代堪舆术中的吉兆,指陵墓风水好。
白燕:白色燕子,古人视为祥瑞。
山园:指皇陵园寝。
金波:月光。
玉尘:喻指月光照耀下的尘土。
赏析
本诗是韩愈为追悼大行皇太后所作挽歌的第三首。诗歌以哀笳、宝剑起兴,营造肃穆悲凉的氛围。中间两联运用青乌、白燕等祥瑞意象,既符合皇家丧礼的规制,又暗含对皇太后美德的神化。尾联以景结情,月光照耀山园的意象,既写实又象征,表达了对逝者永恒的怀念。全诗对仗工整,用典精当,情感深沉而克制,体现了韩愈作为朝廷重臣的庄重笔法。