昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。
中唐新乐府 五言绝句 含蓄 婉约 抒情 晨光 柔美 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

昨夜晚裙带自然松解,今早晨又见喜蛛飞绕。 脂粉妆饰可不能丢弃,莫非是远行的丈夫就要归来?

注释

裙带解:古代认为裙带自解是丈夫归家的吉兆。
蟢子:即喜蛛,蜘蛛的一种,古人见之以为有喜事。
铅华:女子化妆用的脂粉。
藁砧:古代处死刑时罪人席藁伏于砧上,用鈇斩之。鈇与'夫'同音,故隐语藁砧为'夫'(丈夫)。

赏析

这首诗以细腻的笔触刻画了闺中少妇盼夫归来的微妙心理。前两句通过'裙带解''蟢子飞'两个生活细节,暗示吉兆的出现;后两句写女子急忙梳妆打扮的举动,将期盼与羞涩交织的复杂心情表现得淋漓尽致。全诗语言朴素自然,善于捕捉日常生活中的诗意,体现了玉台体诗歌婉约细腻的艺术特色。