译文
环顾四周仿佛不在人间仙境,从前的洞穴深邃幽静。 潭水清澈香蒲长满远岸,山雾积聚树木难见阴影。 赏看花草时刚移动木屐,手攀藤萝忽然与友人并肩。 世人总嫌山水过于偏僻,可有谁陪伴我像谢公般吟咏?
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗应答。
处州:今浙江丽水一带。
严郎中:指严谟,时任郎中官职。
南溪:处州境内的溪流名。
非人境:形容景色幽静,不似人间。
洞穴深:指南溪沿岸的溶洞景观。
蒲:香蒲,水生植物。
岚:山间的雾气。
移屐:移动脚步,指漫步游览。
扪萝:手攀藤萝。
并簪:簪子相并,指同行者并肩而行。
谢公:指南朝诗人谢灵运,以山水诗著称。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘南溪幽静景色,展现诗人与严郎中同游的雅趣。首联'四望非人境'开篇点出景色的超凡脱俗,颔联'潭清''岚积'用工笔手法刻画水色山光,颈联'移屐''并簪'通过细节表现游赏的闲适。尾联化用谢灵运典故,既表达对山水诗传统的继承,又暗含知音难觅的感慨。全诗对仗工整,意境清幽,在中唐山水诗中独具特色。