译文
归来隐居在青翠山壁之下,又见篱笆上落满秋霜。 愈发觉得琴斋格外宁静,悠闲地漫步在菊花丛生的荒地旁。 与山鹿共饮清澈的山泉,林中的果实先让僧人品尝。 时常采集新长的草药,随着飘浮的白云走过石梁。
注释
青壁:青翠的山壁,指隐居之处的山崖。
篱霜:篱笆上的霜,暗示秋深时节。
琴斋:弹琴读书的书斋。
菊地荒:菊花丛生的荒地,体现自然野趣。
共鹿饮:与鹿一同饮水,表现与自然和谐相处。
让僧尝:将林中果实让给僧人品尝,体现淡泊谦让。
新药:新采的草药。
石梁:石桥或天然石梁。
赏析
本诗以清新淡雅的笔触描绘山居生活的闲适意境。通过'青壁''篱霜''山泉''林果'等意象,构建出远离尘嚣的自然画卷。诗中'共鹿饮''让僧尝'的细节,生动表现了隐士与自然和谐相处、淡泊名利的心境。语言质朴自然,对仗工整而不失灵动,'转觉''闲从''时复'等词语的运用,恰到好处地传达了隐居生活的从容节奏。全诗意境空灵幽静,富有禅意,展现了古代文人追求精神自由的理想境界。