译文
匆忙整理行装带着妻儿匆匆逃亡,天空中不断传来飞机的轰鸣声。是谁在唱着流亡三部曲的悲歌,不知要到哪年哪月才能结束这样的逃亡生活,重现此刻的悲愤心情。
注释
急装:匆忙整理行装。
携妇挈儿:带着妻子和孩子。挈,带领、携带。
坎坎:象声词,形容飞机轰鸣声。
铁鸟:指飞机,特指军用飞机。
流亡三部曲:指抗战时期流行的《松花江上》、《流亡曲》、《复仇曲》三部抗日救亡歌曲。
此时情:指战乱逃亡时的悲愤心情。
赏析
这首诗以简练的语言生动描绘了战乱时期百姓逃亡的悲惨场景。前两句通过'急装''携妇挈儿'等动作描写和'坎坎'的飞机轰鸣声,营造出紧张危急的氛围。后两句借用'流亡三部曲'这一特定历史意象,表达了对和平生活的渴望和对战争的控诉。全诗语言朴实却情感深沉,通过个人遭遇折射出整个时代的苦难,具有强烈的现实批判意义和历史价值。