琵琶行 - 白居易
《琵琶行》是由唐诗人白居易创作的一首七言古诗、中唐新乐府、人生感慨、凄美、叙事古诗词,立即解读《浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋索索》的名句。
原文
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢撚抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。
水泉冷涩弦疑绝,疑绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东舟西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沈吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名蜀教坊第一部。
曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳小处无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。
译文
秋夜我在浔阳江头送别友人,枫叶和荻花在秋风中瑟瑟作响。我下马走进客人的船中,举杯欲饮却没有音乐助兴。酒醉中即将悲伤离别,只见茫茫江水中浸着一轮明月。忽然听到水面上传来琵琶声,我忘记归去客人也不愿开船。寻声悄悄询问弹奏者是谁?琵琶声停歇,弹奏者欲言又止。移动船只靠近邀请相见,添酒挑灯重新摆开宴席。千呼万唤她才走出来,还抱着琵琶半遮着脸面。她转动琴轴拨动琴弦试弹几声,未成曲调先已流露出深情。每根琴弦都发出低沉忧郁的声音,声声都饱含着愁思,好像在诉说着平生不得志的往事。她低头随手连续弹奏,说尽了心中无限的心事。轻抚慢捻、抹了又挑,先弹《霓裳羽衣曲》后奏《六幺》。粗弦嘈嘈如同急风暴雨,细弦切切好似儿女私语。嘈嘈切切声音交错弹奏,就像大珠小珠跌落玉盘。如同黄莺在花下啼鸣般婉转流畅,又如泉水在冰下流动般幽咽艰难。好像水泉冷涩琵琶弦开始凝固,凝固不通畅声音渐渐地停歇。另有一种深沉的忧愁暗恨产生,此时无声胜过了有声。忽然像是银瓶爆破水浆迸溅,又像是铁骑奔突刀枪齐鸣。曲终时收拨在琴弦中心划过,四根琴弦同时发声如同撕裂绢帛。东船西舫都静悄悄地没有声音,只见江心秋月泛着白光。她沉吟着放下拨子插入弦中,整理衣裳显出庄重的面容。自称原本是京城女子,家就在虾蟆陵下居住。十三岁就学成了琵琶,名字列在教坊的第一部。一曲弹罢曾让琵琶大师叹服,梳妆打扮常被秋娘嫉妒。五陵年少争相赠送财物,弹完一曲得到的红绡不计其数。打拍子时钿头银篦都被敲碎,鲜红的罗裙被酒渍染污。今年欢笑明年依然欢笑,秋月春风就这样随意虚度。弟弟从军阿姨去世,暮去朝来容颜渐渐衰老。门前冷落车马稀少,年纪大了只好嫁给商人为妻。商人重利轻视别离,前月去浮梁买卖茶叶。他去了只留下我在江口独守空船,绕着船的只有明月和寒冷的江水。深夜里忽然梦见少年往事,梦中哭醒泪水和着胭脂满脸纵横。我听到琵琶声已经叹息,又听她这番话更加感慨。同样是流落天涯的人,相逢何必曾经相识呢!我从去年离开京城,被贬官病卧在浔阳城。浔阳地方偏僻没有音乐,整年听不到管弦之声。住在湓江附近地势低湿,黄芦苦竹绕着宅院丛生。这里早晚能听到什么?只有杜鹃悲啼和猿猴哀鸣。春江花朝秋江月夜,往往取酒独自酌饮。难道没有山歌和村笛?只是呕哑嘲哳实在难听。今晚听到你弹奏的琵琶曲,如同听到仙乐耳朵顿时清明。请不要推辞再坐下弹一曲,我为你创作一首《琵琶行》。她被我的话感动站立良久,回座拨紧琴弦声调转急。凄凄切切不像先前的声音,满座的人重听都掩面哭泣。要问在座中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫早已湿透。