译文
最美好的时刻是在傍晚飘着花香的细雨中,我亲自打着伞送别那位身着绮罗的佳人。
注释
好是:恰是,正是。表示赞美之词。。
晚来:傍晚时分。。
香雨:带着花香的细雨。。
担簦:打着伞。簦,古代有柄的笠,类似现在的伞。。
绮罗人:穿着华丽丝绸衣服的人,指美丽的女子。绮罗,华丽的丝织品。。
赏析
这首七言绝句虽仅存两句,却意境优美,情感细腻。前句'好是晚来香雨里'营造出朦胧浪漫的氛围,'香雨'一词既指带着花香的雨,又暗喻送别场景的温馨美好。后句'担簦亲送绮罗人'通过'担簦'(打伞)和'亲送'的细节,表现了送行者的深情与体贴。整首诗以简练的语言勾勒出一幅雨中送别的动人画面,含蓄婉约,余韵悠长。