译文
童年还不懂得读书的时候,就已能背诵郎中的几首诗篇。 四海战乱让我们相隔遥远,十年来魂牵梦绕总是相随。 虽然拨开云雾匆忙来拜见,却已遗憾追随大德来得太迟。 天下无人能赏识我的诗句,不寻找您这位诗坛宗师还能找谁。
注释
岑郎中:指唐代诗人岑参,曾任祠部员外郎、嘉州刺史等职。
烟尘:战乱烽火,指安史之乱后的动荡时局。
隔阔:阻隔遥远。
披云雾:拨开云雾,喻指终于得见仰慕之人。
逢迎疾:匆忙拜见。
趋风:如风般疾行前往,表示急切敬仰之情。
诗伯:诗坛宗师,对岑参的尊称。
赏析
这首诗表达了戎昱对前辈诗人岑参的深切敬仰之情。前四句通过童年诵诗、十年魂梦的追忆,展现了对岑参诗歌的长期仰慕;后四句写终于得见偶像的激动与遗憾,并恳请对方品鉴诗作。全诗情感真挚,语言朴实,运用'披云雾''趋风'等典故生动表现敬慕之心,尾联'不寻诗伯重寻谁'的反问更显恳切,体现了唐代诗人间的师承关系和文学交流。