译文
围绕赌具时豪壮的喝彩声响彻四周,他那钢铁般的威严容貌让众人惊叹。 当年二十七人一同起义讨逆,如今有几人能够保全住往日的功名地位?
注释
绕床:形容赌博时围绕赌具(樗蒲)的激烈场面。
喝卢:古代赌博游戏樗蒲中的术语,卢为最高彩,喝卢即掷出卢彩时的欢呼。
似铁容仪:形容刘毅刚毅威严的容貌仪态如铁般坚定。
二十七人:指与刘毅一同举义的二十七位同伴。
举义:起义,指刘毅参与讨伐桓玄的义举。
赏析
这首诗通过对比手法,生动展现了东晋名将刘毅的性格命运。前两句以赌博场景为切入点,'绕床堪壮喝卢声'既写实又象征,暗示刘毅豪赌人生的气魄;'似铁容仪'则刻画其刚毅威严的形象。后两句转入深沉感慨,'二十七人同举义'与'几人全得旧功名'形成强烈对比,既赞美刘毅的功业,又暗含对政治残酷、功臣难全的深刻反思。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短四句中完成从外在描写到内心感慨的转折,具有深厚的历史沧桑感。