译文
解下官印传令召唤任命为侍中,却归来高枕而卧岂是疏懒慵惰? 此时的忠贞节操实在稀有罕见,值得羡慕君王特别给予宽容。
注释
解玺:解除官印,指辞去官职。玺,官印。。
传呼:传令呼唤。。
诏侍中:皇帝下诏任命为侍中。侍中,古代官职名,为皇帝近臣。。
高卧:高枕而卧,指隐居不仕。。
疏慵:疏懒慵惰。。
忠节:忠贞的节操。。
希有:稀有,罕见。。
堪羡:值得羡慕。。
特地容:特别宽容。。
赏析
这首诗通过对比手法,突出表现了谢朏的高尚品格。前两句以'解玺传呼'与'高卧'形成鲜明对比,展现谢朏不慕权位、淡泊名利的品格。后两句直接抒情,赞美其忠贞节操的稀有可贵,同时暗含对君王宽容态度的赞赏。全诗语言简练,意境深远,通过具体的历史事件,生动刻画了古代士人的气节与风骨。