野田生葡萄,缠绕一枝高。移来碧墀下,张王日日高。分岐浩繁缛,脩蔓蟠诘曲。扬翘向庭柯,意思如有属。为之立长檠,布濩当轩绿。米液溉其根,理疏看渗漉。繁葩组绶结,悬实珠玑蹙。马乳带轻霜,龙鳞曜初旭。有客汾阴至,临堂瞪双目。自言我晋人,种此如种玉。酿之成美酒,令人饮不足。为君持一斗,往取凉州牧。
七言古诗 中原 中唐新乐府 农夫 含蓄 咏物 咏物抒怀 山西 庭院 政治抒情 文人 晨光 民生疾苦 淡雅 田野 讽刺 讽刺 说理

译文

野地生长的葡萄藤,缠绕着枝条向上攀高。 移栽到青石台阶下,日日生长越发茂盛。 分枝繁多枝叶茂密,长蔓盘绕曲折蜿蜒。 昂首伸向庭院树木,仿佛有着特殊寄托。 为它树立长杆支架,绿荫散布窗前庭院。 用米泔水浇灌根部,疏松土壤利于渗透。 繁花如绶带般集结,果实如珍珠般紧簇。 马乳葡萄带着轻霜,叶片如龙鳞映朝阳。 有客从汾阴远道而来,见到葡萄瞪大双眼。 自称是山西当地人,种葡萄如种美玉。 酿成醇香的美酒,让人饮之不尽。 为你带去一斗酒,就能换得凉州牧官职。

注释

碧墀:青石台阶,指庭院。
张王:生长旺盛的样子。
分岐:分枝。
浩繁缛:枝叶茂密繁盛。
脩蔓:长蔓。
蟠诘曲:盘绕弯曲。
扬翘:向上伸展。
长檠:长杆,葡萄架。
布濩:散布覆盖。
米液:米泔水,用作肥料。
渗漉:液体下渗。
组绶:丝带,比喻葡萄串。
珠玑:珍珠,比喻葡萄果实。
马乳:马乳葡萄,品种名。
龙鳞:比喻葡萄叶。
汾阴:今山西万荣,葡萄酒产地。
种玉:典故,比喻精心培育。
凉州牧:凉州刺史,暗指用酒换官位的典故。

赏析

本诗以葡萄种植为线索,展现了中国古代园艺技术的精湛。前八句描写葡萄野生状态和移栽过程,运用'张王''浩繁缛'等词生动表现生长活力。中间八句细致刻画栽培技术,'立长檠''米液溉根'体现科学管理,'繁葩组绶''悬实珠玑'的比喻精妙传神。最后六句借客人之口,巧妙用典揭示社会现实——'种玉'喻指精心培育,'凉州牧'暗讽当时权钱交易。全诗语言质朴而意境深远,既是对劳动智慧的赞美,也是对官场腐败的隐晦批判。