原文

曲江僧向松江见,又到天台看石桥。
鹤恋故巢云恋岫,比君犹自不逍遥。
七言绝句 中唐新乐府 人生感慨 僧道 写景 古迹 吴越 山峰 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 送别离愁

译文

曾在曲江畔相识的僧人,如今又在松江相见, 转眼间你又要前往天台山观赏石桥奇景。 白鹤眷恋旧巢,白云依恋山峦, 比起你这般云游四方,它们反倒显得不够逍遥自在。

赏析

此诗以简练笔法勾勒出僧人的云游生涯,前两句通过'曲江'、'松江'、'天台'三个地名的串联,展现霄韵上人行踪之广、游历之丰。后两句运用'鹤恋巢'、'云恋岫'的自然意象作比,反衬出僧人的超脱逍遥。全诗在平淡叙述中暗含禅机,既赞美了僧人无拘无束的修行生活,又暗含对世俗羁绊的反思,体现了刘禹锡诗歌中常见的哲理意味和含蓄深沉的艺术特色。

注释

曲江:指长安曲江池,唐代著名游览胜地。
松江:即吴淞江,今苏州河,流经江苏、上海。
天台:天台山,位于浙江台州,佛教天台宗发源地。
石桥:天台山著名景观石梁飞瀑,天然石桥横跨山谷。
鹤恋故巢:仙鹤眷恋旧巢,比喻僧人本应静修。
云恋岫:白云眷恋山峦,喻自然本性。
逍遥:自由自在、无拘无束的状态。

背景

此诗作于刘禹锡任苏州刺史期间(832-834年),霄韵上人是一位云游四方的僧人,与刘禹锡多有交往。唐代佛教兴盛,僧侣云游参学成为风气。天台山作为佛教圣地,吸引众多僧侣前往朝拜。刘禹锡此时经历多年贬谪后重获起用,诗中既表达对友人自由生活的向往,也隐含自身对仕途羁绊的感慨。