译文
受惊的鸟儿一旦离巢,栖息之地再无安宁。秋日的扇子离手后,灰尘便遮蔽了白绢扇面。 旧日的伴侣难以追寻,凉风日渐寒冷袭人。远道而来与杜陵士子相会,尽情倾诉平生欢愉。 我这贬谪之客没有印绶,唯有楚江畔的芷兰芳香。趁着闲居时常游览,长剑不再弹铗作歌。 雨霁时在南窗下阅读,清夜将尽时调瑟弹奏。万般境界在身外寂静,一杯酒下肚胸怀顿宽。 遥想当年玄宗朝时,礼部官员冠盖云集。庄重肃穆步入内殿,从容不迫引领儒生。 即使子游子夏也无从置词,《春秋》大义垂范不朽。至今秘书省藏书阁中,学者们只能空自观览。 世人都向往德义之门,如同攀登险峻峰峦。您始终谨守明训,佩玉锵锵声振琅玕。 一旦西行上书应试,彩衣轻拂远征马鞍。荆台暮雨中暂歇,汉水春澜上浮行。 宫门耸立在天中央,才士如繁星般汇聚。烟霞笼罩双阙,百官罗列鼓掌欢舞。 铜壶清漏滴滴作响,仙厨端下雕花盘盏。仰望金榜光辉闪耀,飞笔翰墨错落有致。 古来才华杰出之士,常感叹遭逢时世艰难。一鸣惊人从此开始,相望于青云之端。
注释
惊禽:受惊的鸟儿,比喻即将远行的友人。
秋扇:秋天的扇子,喻指被闲置的人才。
霜纨:白绢,此处指扇面。
杜陵士:指韦道冲,杜陵在长安附近,多士人居住。
逐客:被贬谪的官员,刘禹锡自指。
长铗:长剑,《战国策》中冯谖弹铗而歌的典故。
絙瑟:调紧瑟弦,指弹奏音乐。
冬卿:指礼部官员,唐代称礼部尚书为冬卿。
鸳鸾:鸳鹭行列,指朝官班序。
游夏:子游、子夏,孔子弟子中以文学著称者。
阳秋:即春秋,指经典著作。
群玉府:指秘书省,皇家藏书之所。
斑衣:彩衣,指官员服饰。
荆台:楚地台观,指韦道冲途经之地。
抃舞:鼓掌舞蹈,表示欢庆。
飞翰:飞笔,指应试文章。
赏析
本诗是刘禹锡送别友人韦道冲赴京应试的赠别之作,充分展现了中唐送别诗的艺术特色。诗人以惊禽离巢、秋扇见弃起兴,暗喻自身贬谪遭遇,继而转入对友人的殷切期望。诗中巧妙运用对比手法,将个人失意与友人前程形成鲜明对照,既抒发了宦海沉浮的感慨,又表达了对人才脱颖而出的期待。艺术上,诗歌语言凝练典雅,用典自然贴切,情感真挚深沉。'万境身外寂,一杯腹中宽'等句,体现了刘禹锡特有的哲学思辨和豁达胸襟。结尾'一鸣从此始,相望青云端',既是对友人的勉励,也寄托了诗人对清明政治的向往。