译文
淮西大地春草茂盛生长,淮水蜿蜒流淌波光荡漾。 燕子飞入新筑的村落安居,百姓在昔日的战场耕作忙。 最可爱的是行春的刺史,驻马凝望夕阳下的桑田景象。
注释
淮西:唐代方镇名,辖今河南东南部、安徽北部地区,唐州属淮西辖区。
逶迤:形容水流蜿蜒曲折的样子。
行春守:指刺史杨八。唐代刺史有行春之责,即春季巡视辖地,劝课农桑。
斜桑:夕阳斜照下的桑树,暗指农桑之事。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘战乱后的淮西春景,展现和平的珍贵。前两句写淮西春色,'春草长'与'逶迤光'形成视觉上的层次感。三四句对比强烈,'新村落'与'旧战场'的并置,暗示战争与和平的变迁。末二句刻画刺史形象,'立马看斜桑'的细节描写,生动表现地方官关心农桑的情怀。全诗语言质朴而意境深远,在平淡的景物描写中蕴含深刻的历史感慨。