原文

淮西春草长,淮水逶迤光。
燕入新村落,人耕旧战场。
可怜行春守,立马看斜桑。
漠漠淮上春,莠苗生故垒。
梨花方城路,荻笋萧陂水。
高斋有谪仙,坐啸清风起。
中原 中唐新乐府 五言古诗 写景 友情酬赠 官员 山水田园 抒情 文人 春景 江河 淡雅 清新 清明 田野

译文

淮西大地春草茂盛生长,淮河水蜿蜒流淌泛着波光。 燕子飞入新建的村落,百姓在古战场旧址耕作农桑。 可爱的刺史巡视春耕农事,驻马凝望夕阳下的桑田景象。 淮河上游春色广袤迷茫,杂草禾苗在旧营垒间生长。 方城山路梨花盛开如雪,萧陂水边芦笋嫩绿飘香。 高雅书斋中有谪仙般的才子,安坐吟咏清风吹拂悠扬。

赏析

本诗是刘禹锡寄赠唐州刺史杨八的春日感怀之作。第一首以淮西春景起兴,通过'燕入新村落,人耕旧战场'的对比,展现战乱后的复苏景象,暗含对友人勤政的赞美。'立马看斜桑'细节生动,体现刺史关切农事的形象。第二首转向书斋雅趣,'梨花''荻笋'点缀春色,尾联以'谪仙''清风'喻友人才情与政绩,意境清雅高远。全诗语言简淡而意境深远,将田园风光与仕宦情怀巧妙融合,体现刘禹锡后期诗歌冲淡含蓄的艺术特色。

注释

淮西:指淮河上游地区,今河南东南部。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。
行春守:指刺史杨八在春天巡视农事。
斜桑:夕阳下的桑树,暗示农事繁忙。
漠漠:广漠迷蒙的样子。
莠苗:杂草和禾苗。
故垒:旧时的军事营垒。
方城:山名,在今河南方城县,古要塞。
萧陂:古水利工程,在今河南唐河县。
谪仙:指杨八,誉其才情高逸如李白。
坐啸:闲坐吟咏,形容为政清简。

背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),时刘禹锡在洛阳任职,友人杨八(名未详)任唐州(今河南唐河县)刺史。唐州地处淮西,曾是安史之乱和藩镇割据的重灾区。诗中'旧战场''故垒'即指此。刘禹锡通过描绘淮西春耕景象,既赞美友人治绩,也寄托对和平生活的向往。作品收录于《刘禹锡集》,反映中唐时期文人士大夫的地方治理理想。