译文
武昌老人年过七十,手中拿着友人的问候书信。 自称年少时学习吹笛,早年侍奉曹王李皋曾得赏识。 往年驻守边防到蕲州,楚地山色萧瑟笛竹逢秋。 当时为寻制笛材料尽情搜寻,不惜典当身上的乌貂裘。 古苔苍翠覆盖老竹节,石缝孤竹饱经风雪磨砺。 商声五音随指间流淌,如水中蛟龙应和行云断绝。 曾在黄鹤楼上吹奏笛曲,一声笛音占尽秋江明月。 如今年老说话更迟缓,音韵高低耳朵已听不真切。 气力虽微笛心犹在,时常在梦中吹奏一曲。
注释
庾令:指庾信,南北朝时期著名文学家,曾任江陵令,此处借指书信。
曹王:指曹王李皋,唐代宗时期名将,精通音律。
蕲州:今湖北蕲春,唐代属淮南道。
乌貂裘:珍贵的黑色貂皮大衣,形容为寻笛材不惜代价。
商声:五音之一,属金,对应秋季,声音凄清悲凉。
黄鹤楼:武昌著名古迹,唐代文人雅集之地。
赏析
本诗通过一位武昌老笛手的自述,展现了一位民间艺术家的执着人生。诗人运用对比手法,将老人昔日的笛艺高超与如今的年老体衰形成鲜明对照,突显了艺术生命的永恒与肉体生命的有限。'曾将黄鹤楼上吹,一声占尽秋江月'一句,以夸张手法表现老人笛艺的出神入化,意境开阔深远。结尾'时时一曲梦中吹',既表现了老人对笛艺的至死不渝,又暗含深沉的悲凉之感,体现了刘禹锡诗歌沉郁顿挫的艺术特色。