水,至清,尽美。从一勺,至千里。利人利物,时行时止。道性净皆然,交情淡如此。君游金谷堤上,我在石渠署里。两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。
中原 中唐新乐府 友情酬赠 含蓄 咏物 抒情 文人 杂言诗 江河 淡雅 送别离愁

译文

水啊,最为清澈,完美无瑕。从一勺之微,到千里之广。利益万物滋养众生,时而奔流时而静止。水的本性纯净都是如此,君子之交也应当这般淡泊。您漫游在洛阳的金谷堤上,我供职于长安的秘书省里。两颗心相互思念如同流水,日夜流淌永无止息。

注释

白二十二:指白居易,因在同族兄弟中排行第二十二,故称。
金谷:金谷园,西晋石崇的豪华别墅,此处借指洛阳。
石渠:汉代皇家藏书阁,此处指作者所在的秘书省。
潺湲:水流缓慢的样子,形容思念之情绵延不绝。

赏析

这首诗以水喻情,通过水的纯净、利他、恒久等特性,抒发对友人白居易的深厚情谊。前六句集中写水的品德:至清至美、利泽万物、动静有度,既是对水性的赞美,也是对君子之交的诠释。后四句转入具体情境,通过'金谷堤'与'石渠署'的空间对照,展现两人虽身处两地却心意相通的深厚友情。末句'两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已',以流水喻相思,意境深远,将抽象的情感具象化,生动表现了友情如流水般绵长不绝的意境。