译文
早年有幸遇到圣明王朝,如雁阵般排列登上朝廷高位。 文章轻蔑傅武仲之辈,饮酒豪气直逼盖宽饶。 放下箭矢一同注视箭靶,在宴席上共玩博戏。 互相切磋三种益友之道尤为重要,诗词唱和如五音般协调。 御史台的柏树常常升起烟雾,池中荷花暗自飘香。 奏章文辞辞别北极朝廷,军旗影度过辽东疆场。 正直之道自古以来就遭贬黜,虚浮的名声岂敢追求。 在三湘与百越之地漂泊,如雨散云摇般离散。 远守边地愧列侯籍,被征召还朝承受诏令。 憔悴容颜唯有舌头还在,离别的怨恨几乎魂销。 满眼都是悲伤的往事,遇到的人中少有旧时同僚。 以烟霞为老年伴侣,如蒲柳般任其先凋零。 新悬虎形印绶,整理龙舟的船桨准备离去。 在天北郡肝肠寸断,在洛阳桥携手话别。 旌旗车盖如今虽然尊贵,征聘的弓旌终将见到。 奈何像我这般草拟玄经的客子,空屋之中已久寂寥。
注释
酬:以诗相答。。
杨八庶子:指杨归厚,排行第八,曾任太子庶子。。
韩吴兴:指韩泰,曾任吴兴太守。。
同迁:同时被贬谪或调动。。
雁行:喻朝官上朝时的行列。。
傅武仲:东汉傅毅,字武仲,以文章著称。。
盖宽饶:汉代名臣,以刚直敢言著称。。
瞻鹄:指射箭时注视箭靶。。
赛枭:古代的一种博戏。。
三益:指直、谅、多闻三种有益的朋友。。
五音:宫、商、角、徵、羽五声音阶。。
台柏:御史台的柏树,代指御史台。。
星文:指奏章。北极:指朝廷。。
旗影:指军旗。东辽:指辽东地区。。
直道:正直之道。黜:贬退。。
三湘:泛指湖南地区。百越:泛指岭南地区。。
侯籍:诸侯的名册。。
徵还:被征召还朝。。
虎绶:虎形印绶。。
龙舼:龙舟。桡:船桨。。
幢盖:旌旗和车盖,指高官仪仗。。
弓旌:古代征聘之礼。。
草玄客:指扬雄,曾著《太玄经》,此处作者自喻。。
赏析
本诗是刘禹锡酬答友人杨归厚的作品,充分展现了其沉郁顿挫的诗风。诗中运用大量典故,如傅武仲、盖宽饶等历史人物,增强了作品的历史厚重感。通过'雁行登九霄''台柏烟常起'等意象,再现了当年在朝为官的景象。'直道由来黜,浮名岂敢要'一句,既表达了政治遭遇的无奈,又体现了诗人耿直不阿的品格。后半部分'满眼悲陈事,逢人少旧僚'等句,深切表达了贬谪多年的沧桑感和对旧友的思念之情。全诗对仗工整,情感真挚,将个人命运与时代背景紧密结合,展现了中唐时期文人的仕途坎坷和精神追求。