原文

行尽潇湘万里馀,少逢知己忆吾庐。
数间茅屋閒临水,一盏秋灯夜读书。
地远何当随计吏,策成终自诣公车。
剡中若问连州事,唯有千山画不如。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 写景 劝诫 含蓄 山水 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 灯火 秋夜 茅屋 贬官 送别离愁 隐士

译文

走遍潇湘万里路途遥远,难得遇到知己使我想起自己的茅屋。 几间茅屋悠闲地临水而建,一盏秋灯下深夜苦读诗书。 地处偏远何时能随计吏赴京,待策论写成终将前往朝廷应试。 你回到剡中若有人问起连州的事,只能说这里千山美景画笔难描。

赏析

这首诗是刘禹锡送别友人曹璩归隐越中所作,展现了作者旷达的胸襟和对隐逸生活的向往。前两联通过'茅屋临水'、'秋灯夜读'的意象,勾勒出清幽淡泊的隐士生活图景。后两联既表达了对友人仕途的期望,又以'千山画不如'作结,既赞美了连州山水之美,又暗含对官场生活的超脱态度。全诗语言简练,意境深远,体现了刘禹锡诗歌中特有的哲理思考和人生智慧。

注释

曹璩:刘禹锡友人,生平不详。
越中:指今浙江绍兴一带。
潇湘:潇水和湘水,代指湖南地区。
吾庐:我的屋舍,指刘禹锡的住所。
计吏:地方向朝廷申报政绩的官吏。
公车:汉代官署名,此处指代朝廷。
剡中:指剡溪流域,今浙江嵊州一带。
连州:今广东连县,刘禹锡曾被贬此地。

背景

此诗作于刘禹锡贬谪连州期间(815-819年)。当时刘禹锡因参与永贞革新被贬为连州刺史,在偏远之地遇到同乡知己曹璩。曹璩准备归隐越中,刘禹锡作诗相赠,既表达了对友人归隐的赞同,也流露出自己虽处贬谪却依然保持豁达心境的人生态度。