译文
清瘦羸弱的我倚着几案遥望云空,门下省的官员们来到我的室中。一卷书卷消磨漫长白日,数茎斑白头发面对秋风。照过菱花镜后容颜虽已改变,用蓍草占卜却知命运已通。不要怪人人都惊讶我早生白发,只因为您还是黑发壮年之人。
注释
清羸:清瘦羸弱。
隐几:倚着几案。
左掖:唐代指门下省,因在皇宫左侧而得名。
鸳鸾:喻指朝中官员,此处指严常侍、萧给事等来访者。
素书:指书信或书籍。
二毛:头发斑白,指年老。
菱花:指镜子,古代铜镜常饰有菱花纹。
蓍草:古代占卜用的草。
黑头翁:指头发尚未斑白的人。
赏析
这首诗是刘禹锡唱和之作,通过对比手法展现年华老去的感慨。首联以'清羸'自况,'鸳鸾'喻友,形成鲜明对比。颔联'素书'对'斑发',显闲居之趣与衰老之叹。颈联用'菱花''蓍草'两个意象,暗含对容颜易老而命运已定的坦然。尾联以自嘲口吻作结,在幽默中透露出深沉的人生感悟。全诗对仗工整,用典自然,在平淡叙述中蕴含深刻哲理,体现了刘禹锡诗歌沉郁顿挫、含蓄深沉的风格。