译文
长久离别皇宫手持红旗镇守一方,今日欣喜重见天子跪拜在宫廷丹墀。三省中的英才僚属已非往日旧友,唯有宫中的万年青树依然长出新枝。旧交相继在集贤院任职,幕僚们追随时风进入中书省要地。云母屏风即刻陈设展现尊荣,可叹往日的显赫荣耀冠绝一时。
注释
仆射牛相公:指牛僧孺,时任尚书左仆射,唐代宰相之一。
龙阙:指皇宫,帝王所居之处。
赤墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
三省:指中书省、门下省、尚书省,唐代中央最高政务机构。
英寮:英才僚属。
接武:步履相接,指相继任职。
仙院:指集贤院,唐代文化机构。
凤池:指中书省,因中书省别称凤凰池。
云母屏风:用云母装饰的屏风,喻指显贵地位。
赏析
这首诗是刘禹锡酬和牛僧孺之作,通过对比手法展现时光流转、人事变迁的感慨。前两联以'久辞'与'喜见'对照,突出重逢的喜悦与物是人非的怅惘。'万年芳树长新枝'寓意深刻,既写实景又暗喻朝廷新人辈出。后两联通过'仙院'、'凤池'、'云母屏风'等意象,描绘出朝廷的显赫气象,而'可怜'二字则透露出对往昔荣光的怀念与人生易老的叹息。全诗对仗工整,用典精当,在喜庆中蕴含深沉的人生感悟。