译文
曾经共同走过的地方我处处寻看,虽是生离却如同死别一般。 当年买笑寻欢的树边花朵已凋谢,为你画眉的窗下月色依然残淡。 云雾遮蔽巫山音容早已断绝,道路阻隔如银河难以往还。 不要怪我诗中已无泪可滴,纵使倾尽东海之水也要流干。
注释
怀妓:怀念青楼女子。此为组诗第三首。
买笑:指狎妓寻欢。典出《贾氏说林》。
画眉:用张敞为妻画眉典故,此处指昔日恩爱。
巫峡:用宋玉《高唐赋》楚王与巫山神女相会典故。
星桥:指鹊桥,用牛郎织女鹊桥相会传说。
尽倾东海也须乾:极言泪水流尽,东海为之干涸。
赏析
此诗为刘禹锡怀妓组诗中的佳作,以深婉的笔触抒写对昔日情人的追忆。诗中巧妙化用巫山神女、牛女鹊桥等典故,将个人情感提升到神话境界。'买笑树边花已老,画眉窗下月犹残'一联,通过今昔对比展现时光流逝的无奈。尾联'尽倾东海也须乾'以夸张手法极言悲痛之深,具有强烈的艺术感染力。全诗对仗工整,情感真挚,展现了中唐文人诗的精湛技艺。