三千三百西江水,自古如今要路津。月夜歌谣有渔父,风天气色属商人。沙村好处多逢寺,山叶红时觉胜春。行到南朝征战地,古来名将尽为神。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 写景 古迹 含蓄 咏史 咏史怀古 夜色 官员 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 沉郁 秋景 荆楚

译文

三千三百里曲折的西江水路,从古至今都是重要的交通要道。月明之夜能听到渔父的歌声,风云变幻的天气最适合商人航行。沙洲村落风景优美处多见佛寺,山叶红透时感觉胜过春天。行至南朝时期的古战场,历史上的名将都已被奉为神灵。

注释

江陵:今湖北江陵县,唐代为江陵府。
三千三百:形容长江水路曲折漫长,非确数。
要路津:重要的水路交通枢纽。
风天气色:指风云变幻的天气景象。
沙村:江边的沙洲村落。
南朝征战地:指长江中下游地区,南朝时期多次发生重要战役。
尽为神:古时名将被后人奉为神灵祭祀。

赏析

这首诗以长江水路为线索,展现了深厚的历史感和时空交错的美学意境。首联以'三千三百'的夸张手法突出长江的绵长悠久,'要路津'点明其战略地位。中间两联通过渔父、商人、寺庙、红叶等意象,描绘出江上生活的多样性和自然景色的变幻。尾联转入历史沉思,'南朝征战地'与'名将尽为神'形成强烈对比,表达了对历史沧桑的深刻感悟。全诗语言凝练,意象丰富,在写景中蕴含哲理,体现了刘禹锡诗歌沉郁顿挫、含蓄深远的艺术特色。